A.L.T. Übersetzungsbüro – Beeidigte Übersetzungen

Was ist eine beeidigte Übersetzung?

Von offiziellen Dokumenten ist oft eine beeidigte Übersetzung erfordert. Nur professionelle Übersetzer, die den Eid vor dem Gericht abgelegt haben, können die Übersetzungen machen. Wir kümmern uns ebenfalls um die Beglaubigung durch das Gericht.

Von amtlichen oder rechtlichen Dokumenten wird oft eine beeidigte Übersetzung erfordert. Solche Unterlagen werden von beeidigten Übersetzern, die gesetzlich dazu autorisiert sind und vor Gericht einen Eid abgelegt haben, übersetzt. Mit einer beeidigten Übersetzung können Sie sich darauf verlassen, dass der Übersetzer eine wahrheitsgetreue Übersetzung der Urschrift erstellt hat.

Die Unterschrift des Übersetzers auf der Unterlage ist anschließend vom Gericht erster Instanz zu beglaubigen.



Übersetzungen aus dem und in das Niederländische, Englische, Französische, Deutsche, Spanische.